无障碍说明

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

上期考据了休斯屯「关键之城」绰号的由来。(还没看?点这里)这期《NBA酷英语》,接着聊聊 NBA 里的那些「城」。

首先,从西海岸出发,说说快被说烂的锦州,啊不,金州。

如果平时爱上美国微博瞎溜达,如果正好赶上勇士队有比赛,一般都会被勇士的官号 @warriors 刷屏,内容不外乎「库里单节 7 三分」、「追梦赛季 10 三双」、「主力三节又打卡」之类的,哼。

前些天小学生 51 分 + 11 三分率队大破奇才。终场哨一响,官号立即发了张赛果图。

撕裂之城撕了谁?

前面那数字能看懂,无非是炫耀变态战绩么。但后面这 #DubNation……?

无独有偶,昨日勇士造访白宫,接受奥巴马接见。主帅科尔在上台向总统赠送球衣时,同样提到了这个神秘的「Dubnation」。

"Our General Manager Bob Miles also mentioned to me that you are gonna be a free agent at the end of this year. We don't know if you have anything lined up yet, but you can consider this as a symbol of offer that's coming. As soon as your duty is done here at the White House, we want you to be the leader of the Dubnation."

「球队总经理迈尔斯今儿跟我说:总统先生今年年底要成为『自由球员』了(奥巴马即将在今年卸任总统)。不知道您对于下一步有何计划,但这件球衣可以当作未来事业的标志。我们邀请您在总统任期结束之后,出任 Dubnation 的带头人。」

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

究竟啥是「Dubnation」?别着急,咱好好捋一捋。

勇士队的英文是啥?—— Warriors;

Warriors 首字母是啥?—— W;

W 这个字母咋读?—— Dub-bel-yoo。

美国人的「懒」世人皆知,三个音节读起来多麻烦,光念开头算了。于是很多以字母“W”开头的单词,便都用 Dub 代替了。

比如各种 W 开头的大学,University of Winsconsin/Washington/Wyoming……统称“U-Dub”;比如大众车厂 VolksWagen,简称 V-Dub;再比如前国王传奇大前锋,克里斯-韦伯君,昵称便是“C-Dub”,希大伯。

至于「Dubnation」里的「Nation」,美国各大职业运动队都有把球迷粉丝团叫做「某某 Nation」的习俗,意在强调「球迷不分国界」的意思。

说到这儿,该给「Dubnation」一个中文名了。「勇士后援会」?「勇丝」?咱也学学美国人的「懒劲儿」,直译成「达不溜国度」得了。

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

说完「达不溜国度」,接着看看同在加州的 Lob City,洛杉矶。(lob:高吊球)

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

话说当年快船黄蜂交易来保罗。饱受队中不靠谱控卫摧残的格里芬得知后欣喜若狂,搓手不停,嘴里嘟囔着「空接之城」「空接之城」……一切都被摄像机逮个正着。

打了半个赛季,格里芬和小乔丹借着保罗送出的高抛妙传,把联盟其他 29 支球队扣了个爽。格里芬这货居然还得了便宜卖乖:

“It's unfortunate. It’s one of the things where we understand it, but that’s not what we’re about. Before the game, we’re not going out thinking, ‘Alright, it’s Lob City tonight.’ We’re just trying to win games and trying to get better.”

「太不幸了。我理解大家为啥叫我们空接之城,但我们绝不只会空接。比赛之前,我们不会一心想着『今晚变身空接之城了』,而是只想单纯打得更好,赢下比赛。」

呵呵,有能耐每场忍住不摸篮筐嘛。

接着北上,来到密歇根湖畔,看看庄神的东家 Motor City,底特律。

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

Motor City,摩托城?非也。Motorcycle 才是摩托车,motor 就是单指汽车。

至于为啥叫汽车城,因为底特律这地方最知名的土特产就是汽车嘛。

再往东南方向,来到书豪的新家 Buzz City,夏洛特。(buzz:蜂鸣声

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

Buzz City,「蜂鸣之城」。这个一目了然,一群小蜜蜂。

最后一站,来到西北的 Rip City,波特兰。(Rip:撕裂)

波特兰叫「撕裂之城」,对于很多 NBA 球迷都不新鲜。但究竟撕了谁?

1970年,开拓者对阵湖人,开拓者队吉姆-巴内特投入一记超远距离+半场压哨两分(是的,当时还没有三分线)。传奇解说员比尔-肖恩利惊呼「Rip City」

中场休息,记分员问肖恩利:「你刚才说啥?啥是撕裂之城?」

肖恩利懵了:「我也不知道啊,脱口而出。」

记分员:「挺好听,就这么叫吧。」

所以,爱撕裂谁撕裂谁去,没有理由。就酱。

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

(文:杜巩)

NBA酷英语:达不溜国度大起底 撕裂之城撕了谁

扫描下载腾讯体育APP 尽享NBA视频直播

正文已结束,您可以按alt+4进行评论
责任编辑:gongdu
收藏本文

相关搜索:

为你推荐

企业服务