腾讯体育 > 2010广州亚运会 > 项目新闻 > 正文

亚运首金记者会语种多 日本帅哥秀中文露怯

2010年11月13日11:13华奥星空网杨莉我要评论(0)
字号:T|T

华奥星空广州11月13日 (记者 杨莉)广州亚运会开赛首日第一枚金牌落入中国男子长拳名将 袁晓超囊中,也因此吸引大批媒体蜂拥而至,赛后媒体发布会除中、英文外,出现了韩语以及俄语等多国语言,而银牌得主、日本帅哥市来崎大佑一口“半生不熟”的国语更是笑翻全场。

本届亚运会首金、男子长拳桂冠毫无悬念地被卫冕冠军、中国名将袁晓超摘走,吸引了来自亚洲各国媒体汇集南沙体育馆(武术比赛场馆),赛后发布会偌大的新闻厅被挤个水泄不通,也因此诞生了中文、英语、韩语、日语以及俄语等多国语言,甚至包括小语种。一只小小的话筒在多位翻译手上传来过去,很是壮观。

当主持人要求亚军、日本帅小伙市来崎大佑谈谈获奖感言时,他气定神闲地按下话筒按钮,“中国广州的大家,你们好,谢谢大家!”一句无厘头中文开场白惹来一阵善意笑声,市来并未就此作罢,整个发言过程更是时不时、较比自信地蹦出一句国语。

同一问题,铜牌得主、伊朗选手伊赫桑反应也很可爱,只见他扭头与后面就坐的一位中年男士窃窃私语一番后,传来了字正腔圆的国语声音。“伊赫桑不会说中文,我来替他发个言,我是他教练,拿到奖牌很开心……”有教练代劳,一旁的小伊一脸轻松,扑闪着大眼睛好奇地打量着台下黑压压一群人头。

卫冕冠军袁晓超的一番话则令人印象深刻,“你们看我面无表情,其实我心里非常开心。今天来了这么多媒体,感谢大家。”他认为这种现象证明武术正在走上坡路,希望今后该项目有更好的发展和推广。(完)

(华奥星空)

[责任编辑:yuhangzhang]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

图说天下