世锦赛记者手记:俄罗斯初印象 志愿者素质一流

世锦赛记者手记:俄罗斯初印象 志愿者素质一流

喀山游泳世锦赛志愿者

腾讯体育7月25日喀山讯(特派记者应虹霞(微博))对俄罗斯的初印象,始于在莫斯科机场的惊喜。入境时,被不苟言笑的女入境官一声“WAIT!”,莫名被晾一边忐忑中,无意间一抬头,居然瞥见一境之隔数米之外,三五名喀山团队模样的帅哥美女,高举接机牌翘首以待,心就吞到肚里了。

等到再次被唤大名,接单、签名,女入境官一声毫无表情的“GO!”,境门顿开。蒙赐通关后,一连串惊喜接踵而来:会说一口流利英语的志愿者露丝陪同取行李,一路从E号航站楼陪同到500米外的D号航站楼;享用俄航为世锦赛开通的特别专柜优先通行,连行李也被贴上了特别标签。落地喀山,行李早已被志愿者妥妥提取保管,从两列志愿者热情的掌声中走出机场通往大巴的瞬间,即便经历过去年巴西世界杯和年初澳大利亚亚洲杯东道主的热情,都没有办法不感动。

行前对诸如语言不通,对未知的小小恐惧,很快被证明纯属多余。人到喀山才发现,这次世锦赛组委会的赛事组织工作,还真是蛮拼的。

热身池边的一个来自海参崴的志愿者美眉会说俄、英和日语三国语言。她告诉记者,这次组委会不仅在喀山当地,远从圣彼得堡、莫斯科,在俄罗斯全国范围内征集了总共540名志愿者,涵盖了英、日、韩、中、法等世界各主要通行语种。选拔也是相当的严格,募集工作从去年8月就开始 ,先是笔试,主要考察语言能力,笔试通过者才能获得面试资格,组委会派专员巡回俄罗斯各地组织面试,工程量不可谓不大。

志愿者们的语言能力和服务热情,以笔者多年采访大赛的经历,堪称一流,关键是并不停留在形式主义。这名海参崴大学日语专业四年级的女生,日语流利且纯正。赛前一天,记者在热身池边先与一群日本记者围采完日本花游男选手安部笃史,随后便与一旁的她用英语攀谈起来,没聊几句,这名志愿者忽然体贴地改说起日语来(这是把记者当日本记者了,汗),还说想采哪名俄罗斯运动员,她随时可以提供帮助。

这样的帮助,在第二天采访俄罗斯男子花游运动员亚历山大时,让非俄语国家的记者们都十分受用,一名来自喀山当地的女志愿者全程提供了俄英双译服务。随后发生了笔者记者生涯从未遇到过的一幕:或许是见笔者对亚历山大的教练玛西莫娃采访意犹未尽,这名志愿者居然主动前来记者席找我,说刚刚去了一趟教练员休息区,为我向玛西莫娃额外申请了5分钟的采访,对方允诺随时可以--这样的服务对于一名记者,简直是天赐恩惠,可遇不可求!

在这之前,一名志愿者曾连夜我为打印资料,第二天一早写上名字,留在了信息台,上面的字迹恭恭正正;还有一名志愿者,开幕日为帮助我进入FINA水世界公园,不仅一路陪同,还一再向安保人员说明我的身份,帮着问清末班公交时间,这才放心离去.....

本届世锦赛,志愿者们都居住在运动员村,这是2013年大运村的遗产,如今是喀山各大学府的大学生公寓,志愿者享受免费公寓和餐饮,但不领取任何津贴,但她们说,就是喜欢这份工作,因为爱体育,爱俄罗斯,爱喀山!

不必赘述。只想说,美仑美奂的开幕式或许常有,素质一流的志愿者,恐怕才是一届成功大赛的门面,更是含金量满满的里子吧。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:sarahxie]

热门搜索:

    企业服务