缺阿拉伯语翻译 卡塔尔田径冠军“自助服务”

[摘要]仁川亚运会田径男子1500米决赛结束后,冠军卡塔尔选手阿尔加尼、亚军巴林选手拉姆齐和季军伊拉克选手阿德南参加了新闻发布会

仁川亚运会田径男子1500米决赛结束后,冠军卡塔尔选手阿尔加尼、亚军巴林选手拉姆齐和季军伊拉克选手阿德南参加了新闻发布会。发布会就要开始的时候,亚运组委会的负责人表示:“现在阿拉伯语的翻译出了点问题,只有冠军阿尔加尼会英语。”

组委会负责人的发言遭到记者们接二连三的抗议。负责人不好意思地问:“请问各位记者当中有会阿拉伯语的吗?”有一名中国记者举了手,他用流利的阿拉伯语进行了采访,但是当组委会负责人请求他将采访内容用英语翻译出来的时候,这名中国记者回答:“我不大会英语。”

负责人只好再次不好意思地向大家求救:“有会中文的记者吗?(想把中国记者的采访内容翻译成英文)”记者们再次面面相觑。这时候又有一个人站了出来,他就是来自阿拉伯国家的摄影记者,他延续了阿拉伯语采访。但是和中国记者一样,他在轮到英语的时候停顿了一会儿,以不流畅的英文一个词一个词地进行了沟通。最终实在看不下去的冠军阿尔加尼挺身而出,自己进行了阿拉伯语和英语的翻译。

发布会结束后,亚运组委会的负责人歉疚地向记者和选手们解释:“组委会没能安排阿拉伯语的翻译,找遍了整个亚运赛场没有一个会阿拉伯语的现场翻译。” 综合

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:evolhu]

热门搜索:

    企业服务