李娜自传出英文版本 称若父亲健在会为她干杯

[摘要]中国一姐李娜的自传《独自上场》发行两年之后,近日推出了英文版本,国外权威媒体推荐这本书。昨天,宣传自传的李娜向全世界球迷谈及了当初写这本自传的初衷,并感性地谈起自己的父亲。

中国一姐李娜的自传《独自上场》发行两年之后,近日推出了英文版本,国外权威媒体推荐这本书。昨天,宣传自传的李娜向全世界球迷谈及了当初写这本自传的初衷,并感性地谈起自己的父亲。

在很多人看来,李娜是女子网坛的“坏女孩”,她时常公开调侃丈夫姜山的行为和她具有爆发力的反拍一样出名。至于为什么要写自传,李娜表示,她希望人们能够了解到自己是怎么长大的,除了网球以外的生活是怎样的,同时还通过她,在一定程度上了解到中西方的文化传统差异。

在李娜的英文版自传中,很多国外球迷并不了解什么是“单飞”,在选择翻译这个词的时候,也只选用了拼音“danfei”。李娜解释说,“如果我继续待在国家队,一切都会更加轻松,因为你在场上的表现无论好坏,总是能得到奖金。你不需要担心支付教练的薪酬、旅行的开支等等。现在,我有了自己的团队,压力更大。如果你的成绩不好,就没有钱付给教练。这是很有挑战性的,也是件好事。”

在李娜14岁时,父亲因病去世,如今已经成功的李娜说,在那之前,她一直以为成长是个循序渐进的过程。但那天之后,她知道了人可以在一夜之间长大。当有媒体和球迷问她倘若父亲健在,目睹女儿取得的成绩后,会作何感想时,李娜回答:“你知道,中国人都喜欢喝酒。所以如果他现在还在,就会说‘我有个好女儿,干杯!’”(记者丁瑶瑶)

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

热门推荐

看过本文的人还看了

相关微博

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:luningwang]

热门搜索:

    企业服务