中网十日谈之六:李娜缘何被外媒认成日本人

中网十日谈之六:李娜缘何被外媒认成日本人

外媒将李娜标注成日本人

腾讯体育讯 在欧洲体育(Eurosport)有关中网的赛事直播页面当中,李娜的头像下方赫然是一面日本国旗。作为国外权威体育媒体,缘何会出现这样低级的错误,而且又偏偏赶在中国国庆这个特殊的时间节点。是无心之失,亦或是惯性使然?!

印象里,李娜被外媒摆乌龙绝非首次。就在今年美网前夕,美国《纽约时报》对中国金花做了通篇专访,在这篇长达数万字、号称贴身采访的稿件当中,提及当年李娜首次退役是因为被当时的教练逼着服用禁药。此言一出,立刻引发轩然大波。有关金花涉药的新闻登时占据了各大媒体体育版的显要位置。然而经过一番周折,《纽约时报》的记者亲口澄清这起轰动事件只是个“误会”,是他们聘请的中文翻译在理解和传达上出现了严重失误,将原本要表达的“荷尔蒙类控制药物”翻译成“类固醇药物”,这才炮制出了“李娜涉药”的乌龙新闻。那一次,以《纽约时报》道歉并公开发声明更正作结,李娜也大度地不予追究。

短短不到两个月时间,又一国外权威媒体在李娜身上犯了严重错误。

国人很难了解,弄错国籍究竟是欧洲体育工作人员的无心之失,亦或是他们确实长久以来一直把李娜当成日本球员。但不可否认的是,西方媒体处理各种问题一直存在先入为主的观念,这种根深蒂固的傲慢态度已经成为他们传媒文化的一部分。即便李娜拿到了大满贯赛事冠军、即便她入选了《时代周刊》年度百大人物,但这种种成就在亚洲范围来看前无古人,然而放在全球体育的大环境下,或许并没有那么值得一提。

诚然,确保报道真实性是媒体最基本的素养。但除了小威、纳达尔、德约科维奇(微博)这样的熟面孔之外,几乎每年都还有不同的球员荣膺大满贯桂冠殊荣,这样的成绩放在夺冠者本身的国家堪称大事,但在目光向来只追随巨星的大部分国外媒体眼里,如李娜、A-拉德之流的球员或许还没有被归类到“闭眼都不会犯错”的行列当中。

对待这样的乌龙,李娜的态度是:媒体犯错就如同球员在场上双误一样,只要及时更正即可,毕竟人与人之间的沟通是建立在相互尊重的基础上。只是到目前为止,并未见欧洲体育对这起“国籍乌龙”事件表达任何歉意,也许,他们自以为是到压根不知道自己犯了错。

>>>点击进入2013年中国网球公开赛专题

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

热门推荐

看过本文的人还看了

相关微博

[责任编辑:xiaobai]

热门搜索:

    企业服务