别把矛头全对准佩兰 他身边翻译感觉也不简单

中国国家队微信公共号-中超5412015-10-13 14:45
0

别把矛头全对准佩兰 他身边翻译感觉也不简单

佩兰翻译也不简单

“佩兰下课”、“蔡振华下台”,国足兵败卡塔尔后,我们听到的最多的就是这些,虽然足协在昨日召开了紧急会议,表示会继续支持佩兰,但这样的举动反而让球迷和国内媒体感到十分恶心。在他们看来,只要佩兰不离开国足的帅位,国足想要进世界杯就是痴人说梦。

当所有人都把矛头对准佩兰的时候,我偶然发现佩兰身边的翻译赵旭东好像也不是那么简单。在国足与卡塔尔的赛后新闻发布会上,发生了这样一件事情。有记者很直接地问了佩兰如何看待下课的问题,但佩兰的翻译赵旭东并没有把这个问题翻译给佩兰,从而导致后者也没有对此进行回答。

其实早先在东亚杯的时候,有着“国足翻译哥”之称的赵旭东在现场的翻译就让众多记者感觉驴唇不对马嘴,而在国足主场打平香港的时候,佩兰和赵旭东更是直接在发布会上产生了矛盾。当时佩兰在新闻发布会上对赵旭东进行了指责,认为赵旭东没有能够准确地表达他的意思,而后佩兰又用并不流畅的英语回答了一遍这个问题,这让赵旭东非常尴尬。

赵旭东因为长相酷似郭德纲、性格豪爽、在佩兰接受采访时频频抢镜而一炮走红,其实国足的外籍主教练翻译近20年来有过不少,但像赵旭东这么高调的,真的没有。百度了一下赵旭东,发现他是赵本上的老乡,曾参与大亚湾核电站建设工作,业余爱好是橄榄球。

都知道佩兰是法国人,而国足里面没有人能够听懂法语,佩兰的英语很一般,如果用英语与队员们交流,恐怕也就只有像郑智这样留过洋的人才能够勉强听懂一些。那么佩兰在赛前、中场休息甚至是在场边临场调整战术时,就一定要借助翻译赵旭东,虽然赵旭东在法国留过学,但没人清楚他的法语到底如何,而对于一些足球专业术语的翻译,赵旭东这位门外汉真的在行吗?设想一下,当国足0-1落后卡塔尔,佩兰要求队员全线进攻的时候,赵旭东却没有把这个意思完完整整的翻译给队员,那么国足最终输球,好像也是在情理之中了(这里只是笔者胡乱猜测的,大家随便看看就好)。

(以上内容来源微信公共号:中超541)

免责声明:腾讯体育登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:qiuduliu]

热门搜索:

    企业服务