罗迪克30岁退役因战绩领先小德 羡慕小贝长发

罗迪克30岁退役因战绩领先小德 羡慕小贝长发

罗迪克做客BBC解说

昨天,罗迪克正式上岗担任本届温网(微博)BBC嘉宾解说。在球员时期,美国大炮的采访和发布会就总是嘴炮停不下来,这下摇身一变成为网球解说,不仅段子技能值得到充分发挥,他作为球员时的亲身经历也为他的评论增色不少。甚至有不少球迷们在推上大呼:请让雨多来一些吧!这样就可以多听罗迪克闲扯啦!

今天,tennispie 综合各路推特和报道总结,为你带来罗迪克网球解说处女秀的金句整理编译。

关于克耶高斯

罗迪克说:你可以看到他比赛时有许多小孩儿和年轻人追着他。(他其他都很好),但消极比赛这事儿过头了。你说 “我尽力了” …… 不,你没尽力。我们都看到了。

关于费德勒的发球到底好在哪里

罗迪克自揭伤疤:费德勒无论什么角度的发球,抛球位置都一样。这根本不可能解读出来,而当你与他交手的时候,真的非常讨厌。

关于重回全英俱乐部的感想

罗迪克抛出催泪弹:来到全英俱乐部,每3秒钟我就会想到一次09年和费德勒的对决。。。

关于怎么当费德勒的教练

罗迪克说:又不是什么困难的事儿。。。(他还需要人来教?)

当被问到有没有和贝克汉姆(微博)见过面

罗迪克摸摸脑袋,开始自黑:没见过呢,但我崇拜他…的头发很久了。头发真棒!

On whether he’s met David Beckham (in attendance on Centre Court): “I haven’t yet but I have long been an admirer of his hair. Great hair.”

关于波斯皮希尔的小抄本

罗迪克以己度人:这是关于比赛的东西吗?还是姑娘们的电话?我们假装知道这本子上面写了什么吧。

说到球员们的身体条件,比赛正好因雨推迟

于是罗迪克展示了修辞的正确用法:看看西蒙和费德勒啊,他们瘦得雨点儿都砸不到他们。

关于德约科维奇(微博)的无麸质饮食

罗迪克又开始自黑:我打温网的时候(喂也就3年前好么= =)根本不知道啥叫麸质食品。或许我应该了解一下,说不定就能赢一次温网了呢。

现在我退役啦,我努力超麸质饮食。我现在正在遵循麸质过剩食谱。

关于老婆大人和小孩

罗迪克说:她很棒… 我们现在情况很不错。她能忍我到现在,真该给她颁个奖牌。

那到底是会生个……

人呗。

On what he and his pregnant wife Brooklyn Decker are having: “A human.”

解说德约的比赛时,被问到为什么30岁就退役

罗迪克切换傲娇模式:之所以赶紧退役,是因为那时我对诺瓦克还5胜4负领先着呢。

On leaving the game at 30: “That’s why I retired. I was up 5-4 [in my career series] on Novak.

关于亨曼山要不要改名为穆雷山

罗迪克继续傲娇:我的太空步跳得比迈克尔·杰克逊还要好呢(真假啊上段视频啊!),但这还是他的专利啊。

On whether Henman Hill should be renamed Murray Mound: “I can moonwalk better than Michael Jackson, but he did it first.”

最后来一句罗大P的人生哲学

来到人生的某一个阶段,你要不就得到了你想要的,要不就得到了你得不到的原因。

这只是罗迪克网球解说第一天而已,好戏才刚刚上演。希望罗主持再接再厉,成为网球界段子讲得最好的,段子手里网球打得最棒的!

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:vikkydu]

热门搜索:

    企业服务