温网大咖三言版自评 纳达尔:去问别人吧

今年温网(微博)推出了一个名为“温网冠军工作申请”(Interview for the job of Wimbledon Champion)的视频采访栏目,扮演面试官的女记者除询问球员们姓名、职业以及冠军头衔数量之外,还包括有关特长、弱点以及“你为什么自认应得到温网冠军这份工作”等问题。

其中,“请用三个词来描述自己”环节相当有趣。这些球员的自我描述,可能会与他们留给人们的印象存有差异,这再次印证了一个道理——要想隔着电视屏幕并通过媒体报道准确了解一位球员,并不容易。当然,也存在球员用好词儿美化自己的可能性,毕竟,在这个媒体、自媒体以及球员公关都非常强大的年代,球员多善于利用各种机会打造个人形象。

德约:emotional,honest,crazy

其实,疯狂难道不正是情感丰富的表现方式之一?德约的这两个词,用得所言不虚,赛场上的德约,激情与沮丧确实都常常写在脸上。对于他是否应在赛场上表露情绪,据披露是多年功勋教练瓦伊达与贝克尔之间的最大分歧,前者希望德约更讲究自控,后者则希望德约尽情展示情感——这样其实也挺好,如果每一位球员都是扑克脸,网球看起来还有什么劲?

小威:funny,intense,extremely,loyal

赛场上的小威,局势越是紧张,就越能让我们体会到她“强烈”的一面;而赛后新闻发布会上,她确实可以做到“有趣”,但前提是她情绪特别好或特别不好的时候,而不是像很多时候那样懒洋洋地对问题懒得搭理。至于绝对忠诚这一点,恐怕只有她身边的人才有机会领略。

费德勒:easygoing,fun,good to be around

还以为费德勒会说什么“优雅”、“头发帅气”或是“GOAT”(史上最伟大球员的简称)呢!好在,他还不至于那么傲娇。至于他说的这三个词么,其实说的是同一层意思——我这人可好玩啦,你们都来玩我吧!

科维托娃:friendly,smilling,daft

友善,微笑,这些正是我们心中的科维托娃。即便作为卫冕冠军首周就被淘汰,即便心情十分低落,赛后发布会上的她也能笑对媒体耐心回答各路提问。Daft这个词不太常用,意思是有些傻里傻气。有时候,我们的确觉得科维托娃是个傻姑娘,但她吸引人之处除了技艺高超的进攻网球之外,有时候正是她这种不会使诈而只会老老实实打球的傻气。

穆雷:boring,unfunny,miserable

乏味的、无趣的、悲催的——这难道就是穆雷的自我认知?当然不是,他是在对那个不少人心目中的他大加讽刺。雷雷其实绝对算得上是一个闷骚而幽默的人,他的推特就写得妙趣横生。至于发布会上面对记者时略显沉闷的表现,穆雷说过,他是有意为之避免陷入争议。不过,穆雷面对媒体时态度真诚有问必答,所以才会被ITWA国际网球记者协会评选为年度最佳球员。

莎娃:honest,goofy,fun

没错,尽管已是万众瞩目的国际红星,莎娃对很多问题仍能坦诚相对;即便她不愿意直接回答,她也会很技巧地回避。这也就是为什么,无论输赢,她都是个很好的采访对象。Goofy的意思其实和Daft差不太多,在美语中更多使用,而Daft更偏欧洲版本。不过,莎娃和傻大姐这个词儿看上去无论如何也扯不上关系;在很多人眼中,她可是全世界最精明的女人之一。

纳达尔:ask another person

别人能轻松应对的问题,轮到纳达尔回答就真成了问题。也许在他看来,自己评价自己本身就让人尴尬,所以他只能说——“去问别人吧!”不过,这种方式恰恰反映了拉法的脾性,他人太实在了,毕竟,随便扯三个好词或无关痛痒的词来形容自己,又能是多难的事儿?★张奔斗(微博)

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:mandyge]

热门搜索:

    企业服务