张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇

冰雪北京冬奥申委刘振瑛2014-11-03 18:05
0

张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇


卡拉根”,是一百年前张家口的国际称谓。当时,国际上把张家口称为“KALGAN”(音:卡拉根)的情况十分普遍。俄罗斯(微博)联邦布里亚特共和国恰克图市博物馆藏有一张俄国商人一百年前绘在羊皮上的茶叶之路地图,图中用俄文标出了中国的北京,标出了黄河、长江,标出了库伦(乌兰巴托),也标出了茶叶之路的起点张家口(калган音:卡拉根)。光绪三十四年(1908年)上海商务印书馆出版的《英华大辞典》和宣统三年(1911年)出版的《英汉辞典》中,“张家口”一词的对照词条都是“KALGAN”。宣统元年(1909年),詹天佑主持修建的京张铁路建成通车。京张铁路的起点是北京,终点是张家口。张家口火车站站舍正门门楼上是詹天佑亲笔题写的“张家口车站”站名匾,站名匾的下半部为英文“KALGAN”。


张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇


张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇


最早把张家口称为卡拉根的是蒙古人。美国作家艾梅霞在她的《茶叶之路》中说:“在茶叶之路的年代,贸易很快跨过了边境城市张家口。这个地名的发展很能代表当地历史的演变。张家口这个城市的蒙古名字是KALGAN,意思是‘聚集之门’”。顺治元年(1644年)清王朝建国,大境门洞开,张库大道日渐兴盛。当蒙古族人驱赶着浩浩荡荡的马群、牛群汇集长城脚下时,首先看到的就是大境门,就知道已经来到了交易市场。蒙古人对张家口的最直接的认识就是从大境门开始的,他们把大境门视为张家口的标志,因为蒙语中“很大的门”发音为卡拉根,他们就直观形象地直呼张家口为卡拉根。俄国人是依蒙语的音译, 他们从蒙古人那里得知卡拉根是一个很大的交易市场,并且沿用蒙古人的叫法,后来俄国人向西方人传递的“张家口”的信息,自然就是卡拉根了。


卡拉根之名发端于360多年前的大境门,大境门是万里长城第一门,它代表着以粗犷、悲壮、豪放、质朴为底色的长城文化;代表着以民族融合、兼收并蓄为特色的边塞融合文化;代表着以围绕着草原丝绸之路、草原茶叶之路和张库大道形成的勇于冒险、积极向上为特点的商业精神。草原丝绸之路、草原茶叶之路、张库大道和大境门的文化内涵,就是卡拉根的文化定位。卡拉根的传奇,就是几百年来草原民族和农耕民族在经济、文化交流中创造的传奇,它伴随着草原丝绸之路、草原茶叶之路和张库大道的驼铃、牛铃,走向了蒙古、俄国,走向了西方。


张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇


20世纪30年代后,虽然卡拉根的神话渐渐淡出,但是历史留给人们的记忆不会磨灭。张家口作为一个内陆城市来讲,当时车站站名匾标注英文的现象似乎显得有些另类。其实不然,因为早在京张铁路修建前,张家口已是中国国内传统经济与外来经济交融的重要枢纽城市。标注英文的现象是张家口与世界接轨的具体体现,是适应市场经济发展的需要,也是社会进步的产物。光绪三十一年(1905年),清政府开始修建京张铁路,光绪三十二年(1906年),清政府宣布张家口为开放商埠。各国在张家口买卖的洋行有四十余家,其规模可以和天津口岸、上海洋场相提并论。当时的张家口,已经融入世界市场之中。所以我们说,今天张家口与北京携手申办2022年冬季奥运会,除优良的硬件资源外,还有着深刻的历史渊源。


张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇


张家口很自信、很自豪。因为一百年前,大境门就曾经以大开放的姿态迎接过五洲四海的宾朋;因为一百年前,张家口就接待过类似1907年北京至巴黎万国汽车拉力赛浩荡的车队; 因为一百年前,卡拉根就吸引过诸如英国的布斯卓、美国的摄影师张柏林、法国的史蒂芬•帕瑟等世界级摄影大师,并且为我们留下了珍贵的历史记忆;因为一百年前,卡拉根就引起过德国哲学家卡尔·马克思的关注,甚至卡拉根的名字就出现在他的著作中……


张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇


卡拉根文化是和平文化、是融合文化,是友好交流文化。把卡拉根文化做大、做强、做好,用淳朴、热情、真诚迎接朋友,是我们的待客之道,是我们的责任和义务。申办2022年冬季奥运会,是我们的期盼,更是历史赋予我们的机遇。我们坚信,卡拉根这个舞台上,必将会演绎出世界冬季奥林匹克运动历史上的一种别样的神奇!(刘振瑛)


张家口百年冬奥梦 “卡拉根”将演绎别样神奇

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:louisxiao]

热门搜索:

    企业服务