腾讯体育体育 > 中国足球 > 中国国家队 > 正文

球员难以理解卡马乔意图 国足将帅沟通存障碍

2011年08月24日21:32腾讯体育[微博]厉诚我要评论(0)
字号:T|T

腾讯体育8月24日昆明讯(特派记者厉诚)此次卡马乔团队的成员是清一色的“西语班”,英语实在是“二把刀”。这就不仅要求翻译要有很高的水平,而且还需要队员有出色的理解能力。今天的训练记者发现,仅仅一个翻译似乎还不够用,即便于大宝偶尔能客串一下,也很难兼顾周全。

不要指望卡马乔能多会几句中文,他能把队员的名字念清就相当不容易,毕竟中国人的名字在老外读上去音节是相当晦涩的。不过卡帅今天得表现非常不错。在分组时,我们能清晰地听到他用标准的发音喊出队员的名字:黄希扬、李玮峰,就连张文钊(微博)这样难念的名字也读得很顺耳。

但是接下来,麻烦就来了。由于卡马乔喜欢站在球队的后防位置,再加上现场环境嘈杂,因此前场队员有时根本听不见翻译的话。在定位球演练的过程中,几个球员都在嘀咕卡马乔究竟是个啥意思,前几次演练下来,大家都在猜都在蒙。这样一来,卡马乔也有点着急,他看对队员彼此不停地嘟囔,还以为在聊闲篇儿,让翻译周毅大声提醒他们:“注意射门,集中精力,不要说有的没的!”而守门员张烈也是几经周折,才知道卡马乔让他出击时要大声喊。

有时,三位教练员在场上同时发声,这就更要命,翻译周毅一般只顾得上传达卡马乔的指令,而当其他两位教练希望助一臂之力时,却搞得队员们左顾右盼,也不知道该听谁的,一头雾水。体能教练加斯帕最有意思,他经常用英语100句里的几个单词帮助讲解,什么“one(一), two(二), ready(准备),agian(再一次),pay attention(注意啦),不过这也确实忙不上大忙。

记者一个有意思的细节。当卡塞伦接到卡马乔的指令让于大宝站位再靠前一些时,大宝心领神会地向前跨出了一小步。而靠近于大宝的杨智显然不知道俩人在说什么。定位球开出前,杨智不停地呼喊让于大宝靠后靠后,显然南辕北辙。

起步总是艰难的,希望在队伍在磨合沟通一段时间后,不仅停留在能够用肢体语言传情达意,更多地熟知一些简单的战术用语。

推荐微博:

注册微博
读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:fuqiangzhao]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息