腾讯体育腾讯体育 > 中国足球 > 其他 > 正文

郭家明口音难倒土帅 工作人员:讲英文更生动

2011年02月24日15:40法制晚报王帆我要评论(0)
字号:T|T

昨天全国教练员研讨大会在香河足球训练基地拉开帷幕。

这是中国足协第一次举办如此大规模的教练员研讨会,来自中超、中甲各俱乐部的共120余名教练参加了此次研讨会。

本报讯(记者 王帆)作为中国足协聘请的技术主任,郭家明担任起讲师的任务,在一堂关于世界足球发展趋势的课上,郭家明列举了南非世界杯上一长串相关数据。

他表示,和世界杯冠军西班牙队相比,南非世界杯第三名德国队更应该值得中国队去学习。

郭家明认为西班牙队在世界杯上的成功有运气的成分,以前西班牙足球在世界上其实并不成功,而德国队的战术和青训其实更值得中国足球学习。

郭家明在讲解国际足球的发展趋势时表示,中国足球不宜学习西班牙队在世界杯上的踢法,因为这种控球型踢法效率低下,而德国队则依靠丰富的进攻战术取得了更多的进球,更值得中国足球学习。

郭家明还结合西班牙队和德国队在南非世界杯上的比赛录像进行了讲解。

“西班牙队在世界杯上7场比赛进了8个球,平均每射15脚门才能进一球,这个效率是非常低下的;相比起来,德国队总共打进16球,在比赛中的进攻手段多样,这让对手很难防守。”郭家明说。

郭家明认为,西班牙队夺冠最重要的是控球和防守,但在他看来中国队要学习西班牙队难度很大,因为他们的个人技术非常细腻,而中国队员很难做到这一点。

不过,郭家明对西班牙球员善于找到对手防线之间的空当表示赞赏,认为这是西班牙队战术的一大特点。

●对话老师

本土教练有机会 踢得好还得看他们

FW:说说这次教练员研讨会,您作为第一个上台讲课的老师,面对一百多名国内教练,和您之前在国际上的培训有什么区别吗?

郭家明:一样的。其实坐在下面的很多教练我之前都有过交流。有很多在中超中甲的教练,慢慢的我会去认识他们。日本韩国那么多球员18、19岁都能踢出来,就是因为他们的教练水平很不错、指导得好。

FW:您认为中国的本土教练现在处于什么水平?

郭家明:我想说的是,本土教练也会出高水平的,你看亚洲杯上,日本韩国用的都是本土教练,球队表现一样那么出色,所以在亚洲,本土教练是有很多机会的。

FW:您在讲课的时候提到,当今世界足坛442和451阵形比较普遍,尤其是在南非世界杯上,哪个更适合中国?

郭家明:这个不可以凭空去想象哪一个更适合,关键是要看我们选了哪些球员,这些球员捏合在一起更适合哪个。

比如,德国和荷兰用的是一个阵形,但演绎出来的是不同的效果,就是因为队员不同。我感觉中国队员的个人能力差得不是很远,最后又要落到教练的话题上,教练员要正确地把打法、技术灌输给球员。

●课堂花絮

郭老师口音难倒大家

籍贯香港的郭家明在讲课的过程中滔滔不绝,不过在座的百余名教练中,有不少人都在课后“抱怨”:“郭先生的口音啊,真是难着我们了。”几年前采访过郭家明的记者说,现在他的普通话已经有了很大进步。

昨天的课堂上,不时地有教练交头接耳,互相确认自己理解的内容是否正确。上了一天课的陶伟(微博)看上去有些疲惫,他说听课的时候必须全神贯注,否则真的很吃力:“听郭老师讲课,有时候还真得猜着去听。”

一位与会工作人员开玩笑说:“下回让郭老师用英文讲课,这样比他讲普通话更生动。”

(法制晚报)

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:Zachzhang]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息