腾讯体育腾讯体育 > 中国足球 > 中超 > 正文

泰达翻译莫名其妙被罚出场 高层赛后质疑主裁

2010年08月08日13:38城市快报李航我要评论(0)
字号:T|T

客场不敌鲁能,虽然与整体实力和战术安排有莫大的关联,但上半场结束前球队翻译范欣便被主裁判罚出场外的意外情况,或多或少也影响了阿里·汉的指挥。“真是太意外了,把翻译罚出去有些莫名其妙。”泰达俱乐部领导赛后对当值主裁判的这次判罚表示了质疑。

上半场,泰达队的攻势非常猛烈,鲁能防线压力巨大,几名后卫频频用犯规来阻止泰达进攻。最具争议的一幕出现在第40分钟,吴伟安中路突破被鲁能球员从背后铲倒在地,当值主裁判徐富新却做出了继续比赛的手势。这个判罚也激怒了场下的泰达教练组,除阿里·汉跑到场边表示抗议外,其他几名助理教练和工作人员也站到了场边。结果,发现这一情况的主裁判徐富新快速跑到场边,向翻译范欣做出了离开教练席的手势。“我不知道他为什么罚我,他说盯我很多次了,认为我一再干扰比赛,非让我离开。”范欣只能离开教练席,一脸无可奈何的表情。

翻译的离场也对阿里·汉的临场指挥带来了影响,为了尽快传递教练的部署,最后助理教练刘学宇只能客串翻译的角色,而下半场比赛中,范欣只能站在球员通道口不敢走进球场半步。“我是站起来几次,但也没有干扰比赛呀,他把我罚下去没道理。”范欣郁闷地表示,被裁判罚出场的情况还是自己当泰达翻译以来第一次遇到。

本报记者 李航(快报济南专电)

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:ylaifnyao]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息