腾讯体育体育 > 中国足球 > 2012亚冠 > 正文

柏太阳神发布会现翻译风波 记者客串临时翻译

2012年04月16日14:01腾讯体育[微博]我要评论(0)
字号:T|T

腾讯体育4月16日广州讯 今天中午,广州恒大(微博)与柏太阳神的亚冠赛前发布会在天河体育中心举行。按照亚足联的例行惯例,出席发布会的顺序为先客后主。尽管柏太阳神队主帅内森尔尼奥提前了7分钟就来到了发布会场,但是由于恒大方面没有事先安排日语翻译,令原定在12点开始的发布会被迫推迟。

按照此前与恒大及柏太阳神方面的协商,今天的亚冠赛前发布会确定了在中午12点举行。11:53,柏太阳神主帅内森尔尼奥、翻译以及球员代表酒井宏树便已提前来到发布会场。当众人一一落座之后,日方翻译才得知赛恒大方面并未为发布会准备好日语翻译。

为此,日方翻译第一时间和赛区组织方进行了协商。根据日方的要求,他们希望发布会能在有日语翻译的情况下举行,以保证发布会信息的沟通顺畅。由于按照亚足联的规定和要求,主场赛事的运营和组织均由俱乐部自行完成,而恒大方面则是交由了广州足协负责赛区的竞赛和宣传,因此在前期的沟通交流中,一直都是恒大方面与对方保持联系。

广州足协新闻官杜静告诉记者,之前恒大方面已与对方沟通过,表示赛区方面只提供英语翻译,柏太阳神方面并未提出异议。不过在今天的发布会上,柏太阳神却临时提出了需日语翻译在场的请求,“当时可能对方没有想到发布会这个环节,所以忽略了配置日语翻译的请求。”

情急之下,为了保证新闻发布会的顺利进行,广州足协方面临时找到了一名协助给日本媒体办理亚冠广州赛区采访证的女士,希望由她来代为担纲发布会的日语翻译,并得到了地方的应允。据悉,该名临时日语翻译,是国内某专业报的日本足球记者,此次柏太阳神方面与恒大及广州足协的沟通都由其代为协助完成。昨天下午,该名记者还自行购票前往观看了富力与实德的中超赛事。(成成)

推荐微博

换一换
注册微博
读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:zachzhang]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息