腾讯体育体育 > 中国篮球 > 中国男篮 > 正文

美媒解说叫他蔡依林 王哲林:队友叫我阿凡达

2012年04月10日07:17东南快报我要评论(0)
字号:T|T

比赛刚刚结束,很多媒体就对这场比赛的情况进行了报道,王哲林凭借其抢眼的表现,被多家国外媒体关注。Oregonlive.com 网站在赛后第一时间上传了以王哲林为主题的视频集锦——《王哲林魔兽般的封盖》。

王哲林创造了中国球员征战全球峰会篮球赛的全新高度。更加值得一提的是,这并不是我们中国媒体和球迷的一厢情愿,本场比赛美国专家、媒体从始至终、场上场下,都对王哲林的表现给予了足够的肯定。

在场外,也有不少国外专家对王哲林的前景十分看好。曾创造了“球员效率值”的美国权威篮球数据专家霍格林,对王哲林的评价:“王哲林将是一个前途无量的中锋球员,他拥有跟姚明类似的强壮身体,却具备更加出色的移动能力。”

他的新外号叫“jolin”

通常美国解说员叫中国队员的时候都只叫姓,比如“wang”(王治郅)“yao”(姚明)和“yi”(易建联)。不知道是不是之前已经有了“wang”的原因,昨天现场的解说员叫的是王哲林的名字“zhelin”,不过美国人的发音不是很标准,因此听起来像“jolin”(蔡依林的英文名),比赛结束之后,很多球迷在网站的论坛里都称王哲林为“jolin”。

从福建青年队开始到现在,王哲林已经有很多外号了,在福建队的时候,队员们都亲切地称他为大象。在范斌带领的那届国青队里,那时候电影《阿凡达》很火,队友们将他称为阿凡达。王哲林说:“他们觉得我像来自潘多拉星球的人,因此就叫我阿凡达。”

推荐微博

换一换
注册微博
读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:yanqiao]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息