无障碍说明

波耶特:特维斯状态起伏正常 适应中超不容易

波耶特:特维斯状态起伏正常 适应中超不容易

波耶特谈特维斯

腾讯体育5月16日 近日,上海申花主帅古斯-波耶特接受了阿根廷媒体“lanacion”的专访。既然是阿根廷媒体的采访,波耶特也就着重谈了一些有关申花外援特维斯的问题。波耶特表示,特维斯状态不佳,是因为他被伤病困扰,出现状态的起伏并不奇怪。此外,波耶特也谈到了特维斯适应中国生活时的艰苦程度,比如他对中国菜的排斥,这在一定程度上导致他还没能施展最佳的状态。

以下是采访节选

问:当一名球员或同行向你征求有关去中国工作的建议时,你会如何回应?

波耶特:保持开放的心态,你要懂得生活还有另一种运行的方式。你需要做的是对足球这项运动保持了解,而不是对其他一些事做出反应。有时候因为我们本身的狭隘与偏见,会出现一些问题。如果这样的话,在中国很多事情可能你会不喜欢,但你会发现,这是另一种文化、另一种生活方式。比如说我,当我刚来中国时,看到街上那么多的人,充斥着大量汽车、自行车、摩托车……我差点疯了。现在我适应了,而且我还有了新的感受:我行走在人群和车流当中,我不感到焦虑,也不担心任何事,因为这也是一种生活。我明白,人可以呆在不同的环境当中,这里看似混乱,但也有秩序。

问:在适应中国的过程中,你怎么看待特维斯?

波耶特:我认为这个过程已经结束了。他到队后和球队进行了大约一个半月的合练,用两个星期的时间准备和布里斯班狮吼的第一场比赛。尽管我们输了,但是在第二场比赛中,特维斯在对江苏苏宁的历史性胜利中打进了一个球。当一切看上去开始朝好的方向发展时,麻烦来了,我们必须开始客场之旅,而特维斯也在这时候受伤了。要我说,球员每隔一段时间受伤其实很正常,特维斯本周或下周可能复出,到时候你就会明白一切。在场外,他和他的家庭已经更加适应中国;在球场内,我们知道特维斯是个怎样的球员,我们需要改变,这将帮助他表现得更好。

问:特维斯加盟申花前,你们聊过吗?

波耶特:我们交流过,而且我们之间的合作也已经有了一些小经验。在场上,我认为特维斯是一个二前锋,他需要一个帮手。这也就是为什么在第一场比赛里,我让莫雷诺踢前锋,说服他来做一个副手。特维斯和莫雷诺都是很聪明的球员,我需要他们俩,并且需要设计一个体系让两个10号球员都能得到发挥。

问:你怎么看待人们对特维斯的关注?

波耶特:对于中国足球的进程而言,需要有大牌球星,而且应该有,你必须引进那些最好的、有名气的球员,不然的话其他人对中超不会感兴趣。申花以前引进过阿内尔卡和德罗巴,现在我们有瓜林和莫雷诺,其他球队还有保利尼奥高拉特胡尔克等南美球星,对他们我全都报以尊敬。我这么说,因为我接受另一种意见,在南美,人们关注中超,都是因为特维斯在这里。或者你也可以加上拉维奇和哥伦比亚的罗杰-马丁内斯,但是直到去年,中超还没有和现在一样能够重现昔日英超的例子,你会因为这里的球员而至少愿意看一场比赛。

问:申花更衣室的生活怎么样?

波耶特:那是特维斯,真的是他。我总是很高兴,思考着足球。特维斯拥有独特的思维方式,他很幸运,总是在大俱乐部效力,并且对于胜利的渴望从没有消失或改变。他认为踢球就是要拿冠军,之后他会不顾一切地追求自己的目标。

问:上海的日常生活怎么样?

波耶特:开始的时候对一切感到担忧,比如语言、食物和交通。我们几乎都住在市中心,但有专门的司机将我们送到俱乐部,这是当初俱乐部和外国人定下的契约。在中国,你想自己考驾照也很难。特维斯曾经在伦敦、都灵、圣保罗和曼彻斯特生活过。对于他,我不担心适应的问题。好的一面是,他顺利调整了自己的时差。

问:那么更困难的是什么呢?食物,语言?

波耶特:语言当然很难,食物对一些人来说也很痛苦,特维斯就是这样。因为在一开始,他几乎吃不下任何东西,我记得我、瓜林、莫雷诺和特维斯进行过烧烤聚餐,我们都把中国菜排除在外。对于语言,你总是需要一个翻译,并且也不是总能对外传达你的信息。这就是为什么我在努力学汉语,至少是那些最基本的,比如你好、谢谢你,学会表达自己的意愿。但是除了发音之外,汉语的难点还在于普通话和上海话的差别太大了,他们还有自己的方言。但我在2018年之前不可能一句汉语都学不会,因为我不是只来这里工作3个月的,这就是为什么我试着学习。

(阿尔高)

正文已结束,您可以按alt+4进行评论
责任编辑:currytian
收藏本文

相关搜索

热门搜索

为你推荐
    加载更多