腾讯体育腾讯体育 > 2010广州亚运会 > 亚运要闻 > 正文

广州亚运会歌选定《重逢》 杨振宁夫妇译歌词

2010年10月01日05:56广州日报杨明我要评论(0)
字号:T|T

广州亚运会歌选定《重逢》 杨振宁夫妇译歌词

《重逢》词谱

本报讯 (记者杨明 通讯员亚组宣)昨晚,“辉煌跨越——第16届亚运会会歌发布仪式”在广州电视台举行。广州市委常委、宣传部部长王晓玲公布《重逢》为第16届广州亚运会会歌。市委常委、广州开发区管委会主任、萝岗区委书记凌伟宪和王晓玲一起为《重逢》词曲作者颁发证书及奖杯。

广州亚运会歌曲征集评选活动从2007年6月启动,共征集到来自国内外音乐人的1600多首歌曲。历时3年经过3届评选,《日出东方》、《重逢》和《最美的风采》入围候选会歌。8月1日,3首“准会歌”公布后,迅速掀起“亚运会歌你来猜”、“亚运歌曲大家唱”的活动热潮。网上投票更是如火如荼,据大洋网统计,网络浏览量达到12.37亿。

由亚组委庆典文化部、广州广播电视台、大洋网联合举办的“亚运会歌你来猜”8月2日凌晨启动。截至9月28日中午12时投票截止,《日出东方》、《重逢》和《最美的风采》3首候选亚运会会歌总投票数已超过4714743票,其中《日出东方》获得1586265票、《重逢》获得1624315票、《最美的风采》获得1504154票。

昨晚,多位著名歌星分别献唱3首亚运候选歌曲。常安、宋雪莱演绎《最美的风采》,泳儿、洪卓立、郑源、雯心和刘婷亭合唱《日出东方》,麦子杰、陈海玲联袂演唱《重逢》。晚会结束之际,孙楠、姚贝娜再次为观众演唱《重逢》,将现场气氛推向高潮。

杨振宁夫妇译英文歌词

《重逢》由著名音乐人捞仔、徐荣凯联袂打造,杨振宁、翁帆夫妇译写英文歌词。

19岁就到广州做音乐的捞仔说对广州的情感就像老火靓汤。他透露,徐荣凯和杨振宁夫妇是好友,他把中文歌词交给两人,请他们帮忙找专业人士译成英文,没想到两人对歌词爱不释手,很快就传回了译好的英文歌词。

童谣《落雨大》突出广东特色

《重逢》突出了亚运会的理念:亚运会不仅是亚洲的体育盛会,也是亚洲兄弟姐妹四年一次的友谊聚会。

“珠江弯弯伸手相牵”音乐部分用广东童谣《落雨大》作为前奏,突出了广东特色。

捞仔:广州给了我艺术生命

捞仔昨晚接受采访时表示,广州是给了他艺术生命的地方。他在创作《重逢》时,力争既有国际性又有岭南文化的特点。“老祖宗留下的好东西不能浪费了,《重逢》的曲调、旋律、配器,大家可能会觉得很熟悉,就是因为融合了广东民谣。”

徐荣凯:梦想成真感觉真好

徐荣凯说,能领到亚运会歌这样的大奖,梦想成真的感觉真好。《重逢》歌词不长,但表达出了“激情盛会,和谐亚洲”的理念。

孙楠:群众票选而出倍感荣幸

孙楠走下舞台时非常兴奋,他说《重逢》胜在词、曲各方面都出色,最开心的是评选完全由群众投票确定,而且那么多人参与,让他倍感荣幸。

《重逢》歌词

万水千山 相隔多远

珠江弯弯 伸手相牵

隔山遥望 跨海相约

绿茵赛场 难说再见

Asia,where the sun has risen

Asia,where civilizations were born

Ah,here is the most beautiful

Here is the most bright

Asia,where the sun has risen

Asia,where civilizations were born

Ah,here is the most beautiful

Here is the most bright

眼睛和眼睛重逢

黑眼睛蓝眼睛

奔跑收获超越

把自豪举过头顶

Asia太阳升起的地方

Asia古文明的殿堂

这里的风光最美

这里的阳光最亮

Asia太阳升起的地方

Asia古文明的殿堂

这里的风光最美

这里的阳光最亮

Asia太阳升起的地方

Asia古文明的殿堂

这里的风光最美

这里的阳光最亮

读完这篇文章后,您心情如何?
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息