北京奥运会的“姊妹篇”开卷书写,又一个世界体育盛会——第13届残疾人奥运会的主火炬已经在鸟巢上空点燃。就在此时,一家颇有影响的报纸在头版头条报道称,有一些专业人士和网友提出,将英文Paralympic Games翻译成中文“残奥会”不恰当,应该翻译成更含蓄、更尊重残障人士的名称。有人建议,应该把英文Paralympic Games音译为“帕运会”。……[详细] [评论] [回到残奥会主页]
   

盲人钢琴家演绎四季

太阳鸟表现奥运梦想

开幕式如梦如幻
  对于“残奥会”这个中文“译名”是否恰当,开始出现不同的声音。不少专业人士和网民认为将-lympicGames直接翻译为“残奥会”不太恰当,可以翻译为更含蓄、更尊重残障人士的名字。著名作家郑渊洁就表示:“每次我看到‘残奥会’,都产生‘奥运会残了’或者‘残缺不全的奥运会’的联想。‘残奥会’这个简称对残疾人有歧视嫌疑。”……[详细]
  “残奥会”确实比较地不那么文雅,一个“残”字过于触目,首先在视觉上太“残忍”了,对残障人士有不恭敬之嫌。或许是因为前些年的人道主义意识还不大强,人文精神还不太浓烈吧,当初翻译的时候没考虑那么多,就把“残奥会”的名称给搞定了,于是便传播开去,沿袭下来,“残奥会”就变成约定俗成的名称了…… [详细]
日本
直接音译为“帕奥会”
韩国
直接音译为“帕奥会”
台湾
直接音译为“帕奥会”
香港
残障人士就被称为"身心障碍人士",并没用"残"字
美国
在许多严肃场合改称为“differentlyabled”(不同能力的人)
名字
理由
帕奥会
“残奥会”的正式英文名称是Paralympics,这个单词前加上‘para’,传达一种辅助的意思。Paralympic在英汉词典中的解释,也是指为脊髓病患者举行的运动会。将它直接翻译为‘残’不够恰当。干脆直接音译为“帕奥会”。
秋奥会
由于残奥会是在秋季举行,所以不妨把“残奥会”改为“秋季奥运会”,简称“秋奥会”,相对于“夏季奥运会”和“冬季奥运会”。
平奥会
“残奥会”英文名aralympics还有与奥运会“平行”的意思。这个说法不把“残疾人”这个概念放到运动会的中心位置。所以不妨改名为“平行奥运会”,简称平奥会。
或者干脆把夏奥会和残奥会合并好了
  残疾人奥运会快开始了,我总是无法割舍大约10年前的一个设想:合并夏奥会和残奥会。 这个想法是杭州的一位老人蔡琪瑞首先提出来的,他给我写了几封信,提出建议将夏季奥运会和残疾人奥运会合并起来进行。我们的意思是:把夏季奥运会的比赛项目和残疾人的比赛项目穿插安排,比如健全人比赛完男子100米以后,紧接着安排残疾人男子100米比赛。游泳、篮球、排球等项目也照旧。……[详细]
   


雅典残奥会 中国成金牌第一


北京残奥会大事记

 

    2004.07.13 北京残奥会会徽正式发布

    2006.09.06 北京残奥会吉祥物发布

    2008.08.28 北京残奥会火炬传递启动

    

  qq  
您认为残奥会是否应该更名?
应该
不应该
无所谓
如更名,哪个名字最为适合?
帕奥会
秋奥会
平奥会
其他
欢迎网友交流
制作:小白
Email:77429444@qq.com
  如果说奥运会的成功让世界眼前一亮的话,那么残奥会的成功开幕则让世界为之一震。伴随着13亿热情友好的掌声,不仅仅是气势恢宏的开幕式,还有数以亿计关注的目光和几乎常常座无虚席的观众,这些或许都是在残奥会历史上并不多见的。不过,似乎在某一个层面,网友们对于残奥会的关注又过了火,甚至有些网友提出了修改残奥会名字的意见……[详细]
为他们做事才是最好尊重
  对于改名一事,许多网友认为,全社会都来关心残疾人,增加适合残疾人的各种设施如无障碍通道等更为重要。网友shanzhiyong表示:改名是小事,尊重关心残疾人才是现实。默默地为他们做事,才是对他们最好的尊重。另一位网友指出,看看北京上海广州大城市的大街多少是无障碍通行,就知道尊重残疾人的路还有多远。 …… [详细]

  其实我们不必为是否改名的问题争论不休。“残奥会”的名称虽有些不雅,但也有其优点——简洁明了,开宗明义,何况已称呼惯了,各种场合、各种媒体都这么说,并不会产生什么歧义。而其实名称只是一个“名”而已,重要的还是“实”。只要我们不在观念上、潜意识里歧视残障人士,而是由衷地尊重他们,哪怕把“残奥会”这么一直叫下去,也无关宏旨。 [详细] [评论] [回到残奥会主页]

奥运改变我的生活 给北京奥运算算账
2008年北京奥运会是否能实现盈利,能挣多少……
我们有同一个梦想 别急着为金牌第一反省
金牌第一肯定是件值得高兴的事情,先乐乐再说……
北京申奥十个关键词 中国体育战略如何变
奥运结束之后,中国的体育政策和体育战略将迎来转型期……