无障碍说明

特维斯称中国球员缺天赋 申花翻译:采访翻译有误

腾讯体育9月22日 申花外援特维斯接受外媒采访时表示,中国人没有踢球的天赋,中国足球50年内没有希望,此话一石激起千层浪。不过申花翻译王侃在社交平台上表示,是因为翻译有误,野兽原意并非如此。

此前,特维斯接受国外媒体采访时,谈到了中国球员技术太过粗糙,和南美以及欧洲球员根本无法相比,加上环境与理念的差异,导致中国足球缺乏竞争力,即便再过50年,中国足球也不会有太大的竞争力。

特维斯言论惹争议

国内媒体在报道时,纷纷认为特维斯的观点中有认为,中国人缺乏踢球的天赋。不过申花翻译王侃表示,特维斯并没有在原话中表示,中国人缺乏天赋,“翻译有误,特维斯说:跟中国相比南美或欧洲很多孩子从小就开始踢球了,所以中国球员在技术上不是很好,再加上‘足球环境与理念的不同’导致.....”

申花翻译认为特维斯言论是翻译错误

不过即便如此,中国球迷仍不买账,认为特维斯在中国享受着高薪,还批评中国足球不好。但也有不少网友认为,特维斯只不过委婉说出了实话,不少人就开始玻璃心。

自从加盟申花开始,特维斯就是各种负面新闻不断,受伤无法出战期间,被多次拍到拖家带口前往上海的景点游玩,与老东家博卡青年眉来眼去。甚至,有球迷还非常留意特维斯登场时在场上的跑动情况,在对手疯抢对手的时候,特维斯却站在原地不动,半分钟时间只挪动了两步,不仅连中国球迷看不下去,甚至连国外媒体都在计算特维斯“散步”期间挣到的工资数额。

(图腾)

正文已结束,您可以按alt+4进行评论
责任编辑:nickliu
收藏本文

相关搜索

热门搜索

为你推荐
    加载更多