美女翻译的冬奥会:与普京对话 获冰王子称赞

腾讯体育2月23日索契讯(特派记者王怡薇(微博))一头乌黑的长发,身材娇小的王雅玲是俄罗斯人眼中标准的东方美女。曾经在俄罗斯人民友谊大学攻读世界经济博士,本次索契冬奥会,作为中国华铭国际投资有限公司工作人员的她成为腾讯体育前方代表团的翻译,亲历冬奥会。

机智获得与普京对话机会

凭借着个人魅力和强势的政治姿态,普京成为俄罗斯最为著名的“标签式”人物。

索契冬奥会期间,普京更前往中国之家参观。身着一身西装,普京受到了现场工作人员的热烈欢迎。因为腾讯的前方演播室坐落在“中国之家”,身为工作人员的王雅玲也亲历了普京的到访。

美女翻译的冬奥会:与普京对话 获冰王子称赞

王雅玲(中)与普京合影

“总统先生,能和您拍张照片么?”就在普京准备离开“中国之家”时,站在夹道台子上的王雅玲用流利的俄语对普京说道。听到这个请求后,普京面带微笑将这位报道团成员从台子上拉下,与她亲切合影。这个场面让现场出乎在场所有人的预料。

“总统先生,您最喜欢的冬季项目是什么?”合影之余,王雅玲不忘腾讯记者的嘱托,利用语言优势借机提问。而普京也笑着回应:“我非常喜欢滑雪。”

本次冬奥会前,西方媒体对于俄罗斯的“攻击不断”,而近距离接触普京后的王雅玲表示,普京总统非常亲民,而索契人也欢迎全世界的观众来索契观战,在体育面前,政治上的分歧已经不重要。

普鲁申科大赞美女翻译

中国是除英语国家外英语普及度最高的国家,这一点,来到俄罗斯采访的记者们都深有体会。就算是服务媒体的志愿者,英语水平只能勉强说句“so so”,想要采访个俄罗斯运动员,简直比登天还难。

在俄罗斯学习、生活多年,王雅玲早已融入到当地人的生活。而她的俄语水平更是和当地人一样。

“冰王子”普鲁申科,本届索契冬奥会代表俄罗斯队获得团体金牌,而他也是俄罗斯全民偶像。本次冬奥会,普鲁申科更是来到腾讯演播室接受专访,王雅玲更全程作为翻译陪同。

美女翻译的冬奥会:与普京对话 获冰王子称赞

做普鲁申科翻译

因为采访中一直用俄语交流,不善言辞的冰王子意外侃侃而谈,从自己的退役聊到愿意到中国执教,再到鲜少提到的家庭生活,原定20分钟的采访,在王雅玲的“穿针引线”下,采访足足进行了40分钟。而采访结束后,普鲁申科更主动夸赞王雅玲的俄语流利,如果不是看到眼前的这张东方面孔,他甚至以为自己在和一个俄罗斯人对话。

相比之下,在结束腾讯演播室的采访后,普鲁申科前往美国CNN访谈间接受专访。尽管也会讲英语,但普鲁申科明显更为习惯用俄语交流,在接受CNN采访时,只用简单的英语作答,节目效果上大打折扣。

走进新民族英雄安贤洙

转变国籍,代表俄罗斯获得三枚短道速滑金牌,安贤洙(维克特-安)已经成为俄罗斯国民的新偶像。

然而自从来到俄罗斯后,安贤洙所经历的磨难并不为人所知。然而安贤洙也表示,本次奥运会比赛结束前,自己不会接受任何专访。

美女翻译的冬奥会:与普京对话 获冰王子称赞

与安贤洙合影

“俄罗斯和其他欧洲国家不一样,在接受外来移民的问题还是很保守的,如果能真的从心底里接受一个人,一定是这个人极为出众。”对俄罗斯人十分了解的王雅玲这样说道。而她也陪同腾讯记者两次前往安贤洙训练场地,独家专访到俄罗斯短道速滑队教练、冰上联盟负责人、以及安贤洙的队友,从侧面还原了一个真实的安贤洙。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

相关微博

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:xiaobai]

热门搜索:

    企业服务