腾讯体育体育 > 评论 > 经典语录 > 正文

梅西微博44

2012年01月05日14:58腾讯体育[微博]我要评论(0)
字号:T|T

梅西(微博 博客 数据): Ahora seguramente haré un viaje corto para tratar de comenzar a olvidar este mal paso./现在我可能进行一次短期旅行,以试图忘记这段糟糕的过往 [译]http://t.qq.com/p/t/78524098140852

梅西: No tengo demasiado ánimo para escribir, pero sé que me debo a ustedes y lo hago por ustedes, que siempre me acompa?an de manera incondicional./我实在没有心绪写点什么,但我知道我欠大家的,所以还是要为你们写点什么,因为是你们一直在无条件地陪伴着我 [译]http://t.qq.com/p/t/56031035040089

梅西: He actualizado mi blog./我的博客已更新:我们都熟知明天这场比赛的难度,因为乌拉圭真的踢得很棒,这支球队在上届世界杯上已经做得非常好了。但和以往一样,我们现在必须集中注意力想着我们自己,以求发挥出我们的最佳水平。http://url.cn/4ZfCxi [译]http://t.qq.com/p/t/78522114249745

梅西: La verdad es que tengo buenas sensaciones de cara al juego de ma?ana./对于明天的比赛,我感觉很不错! [译]http://t.qq.com/p/t/12623098910645

梅西: Ayer me tocó asistir a la conferencia de prensa,reitero lo que allí dije. Voy a jugar en la selección argentina bajo cualquier circunstancia porque yo amo esta camiseta./昨天轮到我参加新闻发布会,在此我重申当时的讲话。我会在任何情况下都为阿根廷国家队效力,因为我深爱着这件球衣 [译]http://t.qq.com/p/t/82022111338334

推荐微博

换一换
注册微博
读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:sarahxie]
添加你对新闻的热爱  
人在热爱
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对体育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

图说天下

推广信息